S'INSCRIRE

Affichage des articles dont le libellé est champignons Shiitaké. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est champignons Shiitaké. Afficher tous les articles

Boli jiaozi à la vapeur 玻璃蒸饺

C'est une recette du Nord-Est de la Chine où la production de pomme de terre est abondante, mais malheureusement ce plat est en train de se perdre, c'est rare d'en trouver dans les restaurants.
Les gens du Nord-Est  appellent la fécule de pomme de terre "粉面子fen mian zi", qui est différent du nom "dian fen" ou "sheng fen", employés dans les autres régions de la Chine. C'est pourquoi ce plat s'appelle aussi raviolis au fen mian (fen mian jiaozi).

La différence entre le terme chinois "fen" et "mian" est assez floue en Chine, mais "fen" a tendance à désigner l'amidon d'une céréale ou d'un tubercule; tandis que "mian" est plutôt la poudre moulue d'une céréale entière ou partielle. Comme le terme "mian" signifie aussi les nouilles à base de farine de blé, pour ne pas confondre avec la farine, on dit également "mian fen" pour ce dernier.

Jiaozi de locos (abalone chilien) 鲍鱼饺

Une chose est claire, on ne peut pas repartir de Chili sans avoir goûté des locos. Le loco (Concholepas concholepas) qui signifie "fou" en espagnol, est une oreille-de-mer (ormeaux), de la taille de la paume d'une main. Elle est pêchée uniquement dans l'Océan Pacifique de l’hémisphère sud, sur les côtes chiliennes, ce qui en fait une fierté nationale !

Guo tie au potiron et shiitake 南瓜锅贴

Proposer une recette à base de potiron pour fin d'octobre n'a rien d'original, mais c'est la saison et j'aime ce légume, donc pour cette année, je l'ai utilisé pour faire des guo tie : ce sont des raviolis chinois cuits à la poêle, avec deux types de cuisson combinée : poêlé et à la vapeur. En chinois, le nom signifie "coller à la poêle" et il est connu dans les pays anglophones sous le nom de "pot sticker".

Jiaozi au shiitake et tofu 香菇豆腐饺

Aujourd'hui, je vous propose une recette de jiaozi avec une farce végétarienne, c'est aussi une façon de préparer le tofu pour le rendre plus savoureux.
Elle est simple à réaliser, j'ai aussi fait des vidéos pour vous aider à mieux préparer cette recette !

Fen guo de Chaozhou 潮州粉粿

Fen guo est une des variétés de dim sum, comme son nom l'indique, il est originaire de la ville de Chaozhou, à l'est de Canton, dans la province de Guangdong.
La farce est en général composée de crevettes, porc, shiitaké, ciboulettes chinoises, carottes..., elle peut se varier plus ou moins selon la personne qui la prépare.
La pâte de ces raviolis est tellement translucide qu'on voit bien les ingrédients de farce.
Cette pâte est à base de fécule de blé et de fécule de pomme de terre, la proportion entre ces deux dernières détermine la texture et la couleur de pâte. Si vous voulez en savoir plus, voici mon explication sur les différentes fécules.

Carottes et oignons caramélisés à la sauce soja

Voici un plat tout simple que j'aime bien faire, il est bien relevé, parfumé et peu coûteux. Il n'est pas traditionnellement chinois, c'est plutôt une inspiration venant des carottes confites de ma belle mère.  
Je me sers souvent de ce plat pour garnir mes raviolis ou mes baos après l'avoir mixé.
Les ingrédients de cette recette se trouvent facilement dans les magasins français ou asiatiques. 

Shao mai de Shanghai au riz gluant 糯米烧卖 nuòmǐ shāomài

Shao mai 烧卖 (en mandarin) ou Siu mai (en cantonais) est une bouchée à la vapeur qui a elle même plusieurs variétés : shao mai du Nord, shao mai de shanghai et le siu mai cantonais qui fait partie des mets dim sum.
Ceux du Nord et ceux de shanghai ont à peu près la même forme, mais la farce est différente : généralement une farce au porc pour ceux du Nord et une farce qui contient du riz gluant pour ceux de Shanghai.
Quant au siu mai de canton et de Hong Kong, la couleur de pâte n'est pas blanche, mais jaune (à cause de l'ajout d'eau alcaline) et ils n'ont pas cette forme comme une petite fleur ou un petit panier (c.f. la photo ci-dessous).

Raviolis vapeur aux carottes confites et shiitakés

Les carottes de saison sont délicieuses, j'en ai profité pour préparer des carottes confites et puisqu'il m'en restait, je les ai utilisées pour la farce de mes raviolis vapeur. Une vraie trouvaille !

Velouté de shiitakés à la cardamome noire

En mai, fais ce qu'il te plaît : enlever le pull, remettre le pull, en sandales ou en bottes, lunettes de soleil ou parapluie ! Aujourd'hui, je suis plutôt pull et bottes, et au niveau d'alimentation, un petit velouté pour me faire du bien.
Voici une recette pour les addicts aux shiitakés.
Cette recette n'est pas du tout photogénique, mais je vous assure qu'elle est vraiment bonne !

Shiitaké et marrons mijotés à la sauce de soja 栗子卤香菇 lìzi lǔ xiānggū

Voici une recette qui va bien avec la saison. Vous pouvez la servir en amuse-bouche pour l'apéro, en entrée, mais aussi en plat principal !
Le shiitaké séché, je l'utilise presque comme une épice, il parfume tellement qu'il suffit d'une petite quantité.
En Chine, le shiitaké séché a le surnom de "mangeur d'huile", c'est parce qu'il absorbe bien la matière grasse, c'est la raison pour laquelle on l'associe souvent avec de la viande. Quand il s'agit d'un plat végétarien, il faut les faire revenir d'abord dans l'huile pour en exhaler tout le parfum.

Poulet au qiguo à la vapeur 汽锅鸡 qìguō jī

Aujourd'hui je vous présente un cuiseur en argile originale : qìguō 汽锅, littéralement marmite de vapeur.
Cet appareil de cuisson est une spécialité du Yunnan (sud-ouest de la Chine). Il était déjà populaire dans le sud du Yunnan au 18eme siècle. Il est composé d'un couvercle et d'un petit pot où il y a une petite cheminée au centre.
On met cet appareil dans un panier vapeur, pendant la cuisson, la vapeur entre dans la cheminée et y reste (le couvercle l'empêche de sortir), et on obtient à la fin de la cuisson un plat à la fois juteux et très goûteux grâce à l'eau distillée et à l’étanchéité du pot. Le plat le plus classique cuisiné avec ce pot est le "poulet au qìguō, 汽锅鸡 qìguō jī".
Malheureusement, on n'en trouve pas en France parce que ce pot n'est pas encore assez populaire en Europe.

Doufu nao - tofu soyeux soupe shiitaké et fleurs de lys 豆腐脑 dòufu nǎo

Encore une spécialité de Pékin, on le déguste souvent au petit déjeuner en Chine.

Manger du tofu soyeux chaud avec une sauce sucrée ou salée, cela existe dans beaucoup de régions en Chine. Au nord avec cette sauce aux champignons shiitakés et fleurs de lys, on l'appelle "doufu nao"; dans le Sichuan, avec une sauce piquante bien relevée, on l'appelle "doufu hua"; à Shanghai et dans le sud, à Hong Kong et à Taiwan, le nom est également "doufu hua", mais c'est souvent sucrée.

Ce dòufu nǎo est fait à partir de jus de soja assez concentré puis coagulé par du Chlorure de Magnésium (commercialisé sous le nom de nigari en France), c'est la façon traditionnelle de confectionner le tofu en Chine. Quand le jus de soja coagulé contient beaucoup d'eau, on l'appelle le dòufu nǎo (le cerveau du tofu, parce qu'il est très fragile), si on continue à presser l'eau qu'il contient, il va devenir du tofu ferme.

Si vous n'aimez pas le tofu, vous pouvez préparer cette soupe pour la mélanger avec des nouilles ou bien juste la dégustez comme une soupe, c'est délicieux !

Raviolis vapeur violets 紫水晶蒸饺 zǐshuǐjīng zhēngjiǎo

Je m'amuse pas mal avec la pâte translucide de raviolis vapeur, je vous ai déjà donné les différentes combinaisons de fécule pour faire la pâte dans un billet plus ancien, aujourd'hui, il s'agit d'une pâte translucide colorée, 100% naturel (sans colorant), à l'aide du chou violet, on peut aussi colorer cette pâte avec d'autres légumes violets : carottes violettes, pommes de terre violettes...
J'avais peur que la pâte sente trop le chou, mais une fois cuite, on sent bien son odeur en cuisine, mais pas en bouche !
Pour cette recette je vous propose également une nouvelle farce végétarienne au tofu et shiitaké.

Soupe au baicai et aux champignons shiitaké 香菇白菜汤 xiānggū báicài tāng

En Chine, il n'y a pas de saison pour la soupe, on la boit (oui on boit la soupe en Chine) en accompagnant le plat ou à la fin du repas. C'est une soupe simple à base d'eau et de légumes de saison avec quelques gouttes d'huile de sésame pour parfumer.
Cette soupe de tous les jours est également idéale pour accompagner les baozi ou les galettes.

Shiitaké mijoté à la sauce de soja 卤香菇 lǔ xiānggū

Un petit plat du Jiangsu (province où se trouve la ville de Shanghai) pour un apéro ou une entrée parfumée. Dans la cuisine du Jiangsu, l'utilisation du vin jaune chinois (vin de shaoxing) et du sucre est très présente. Ce plat en est un bon exemple, doux et parfumé.

Guō tiē : raviolis grillés à la poêle 锅贴

Voici un classique du ravioli, le nom chinois de cette recette est Guo tie. Cela se rapproche du Gyoza japonais, nettement plus connu en France, mais ce n'est pas tout à fait la même chose !
"贴 tie" est un mode de cuisson chinoise, à la poêle, qui consiste à dorer l'aliment d'un seul côté (le côté qui touche la poêle), le mot "tie" signifie "coller".

Lo mai gai 糯米鸡 nuòmǐ jī: poulet, shiitaké et riz gluant cuits dans les feuilles de lotus

Du poulet avec des champignons shiitaké cuits avec du riz gluant dans des feuilles de lotus, ceci s'appelle Lo mai gai en cantonais, nuò mǐ jī 糯米鸡 en chinois mandarin.
A part du poulet et des champignons shiitaké, il y a encore plein d'autres ingrédients, mais en très petite quantité, comme les saucisses chinoises de Canton lap cheong, les crevettes séchées, le porc char siu.
Les feuilles de lotus sont grandes et rondes, environ 40 cm de diamètre. On les achète dans les magasins asiatiques en France sous forme séchée dans un grand paquet en plastique. Les feuilles séchées se gardent pendant longtemps ( 1 ou 2 ans facilement).
C'est l'un des classiques du dim sum avec les Har gau, les siu mai, les char siu bao, les cheong fun...

Bouillon de poisson de Song sao 宋嫂鱼羹 sòngsǎo yúgēng

Voici une recette que j'avais envie de  réaliser depuis cet été lors de ma visite de l'exposition "Les séductions du Palais" du Musée du Quai Branly. J'ai photographié cette recette exposée au musée, et voilà maintenant ma réalisation. Une spécialité de la cuisine du Zhejiang (plus précisément de la ville de Hangzhou où on produit le fameux thé vert Long jing).

Raviolis à la vapeur aux quatre bonheurs 四喜蒸饺 sìxǐ zhēngjiǎo

Un met qui entre dans mon menu du Nouvel An chinois (le 10 février), pour accompagner mon dos de cabillaud à la vapeur et au soja noir fermenté
Pourquoi un ravioli aux "4 bonheurs", tout simplement parce qu'il y a quatre garnitures de couleurs différentes. Et les 4 bonheurs, les quels précisément? Je vous laisse libre cours à votre imagination!!