Pages

Potage au vinaigre et au poivre 酸辣汤 suānlà tāng

Très connu en occident sous le nom de "potage pékinois", mais c'est une recette sichunaise. Une mauvaise traduction qui donne des fausses images de cuisine à la fois de Beijing et de Sichuan! C'est la raison pour laquelle je refuse catégoriquement d'utiliser ce nom mal traduit, pour moi, c'est plutôt "potage au vinaigre et au poivre.


"汤tāng" signifie "soupe ou potage" en chinois; "酸suān", acidulé ou acide; "辣là", piquant ou pimenté.
Pour 3-4 personnes
Ingrédients: 
5-10 g de champignons séchés Shiitaké
1 demie tranche de jambon de Paris, 
50 g de pousses de bambou, 
5 g de champignons noirs séchés, sel, poivre, 
3 c. à soupe de vinaigre, 
1 c. à soupe de sauce de soja claire, 
1 oeuf, 
1 c. à soupe de fécule de pomme de terre ou de Maïzena, 
1 c. à soupe de vin jaune chinois (vin de ShaoXing)
quelques feuilles de coriandre, 
2 ou 3 gouttes d'huile de sésame.
Étapes:
1. Trempez les champignons noirs et champignons Shiitaké.
2. Délayez la fécule avec 4 c. à soupe d'eau, 3 c. à soupe de vinaigre, 1 c. à soupe de vin jaune et 1 c. à soupe de sauce de soja claire.
3. Coupez la tranche de jambon en fines juliennes, battez l'oeuf.
4. Mettez 500 ml d'eau dans une casserole, portez l'eau à ébullition, ajoutez les champignons, les pousses de bambou, les juliennes de jambon et poivrez abondamment. Réduisez à moyen le feu.
5. Versez le mélange de fécule dans le bouillon, touillez légèrement en même temps. Réglez le feu pour que le bouillon bouille légèrement. Y versez l'oeuf battu petit à petit.
6. Salez un peu, ajouter l'huile de sésame et coriandre fraîche.
Servez aussitôt.
Pour voir la recette "potage pékinois revisité", vous avez le lien ici.

3 commentaires:

  1. Bonjour !

    Ici au Québec, nous l'appelons soupe aigre-piquante. Je trouve cette traduction plutôt bien.

    Bain :)

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour à nouveau ;)
    j'aime beaucoup cette soupe, la première fois que j'y ai goûté dans un restaurant chinois, j'avais adoré, et depuis je n'ai jamais retrouvé de restaurant qui en fasse de bonne... j'aimerais essayer de la faire moi-même. Je ne savais pas ce que c'était le "vin jaune", j'ai cherché sur internet et apparemment c'est un vin chinois à base d'alcool de riz, je vais essayer de voir si je peux en trouver dans les épiceries asiatiques... merci en tout cas pour cette recette et pour ce blog!

    RépondreSupprimer
  3. Bonjour,
    Oui, le vin jaune est à base d'alcool de riz, mais il est plutôt doux (-20°), c'est pourquoi on l'appelle vin plutôt qu'alcool. Il est de couleur marron transparent. Il est généralement venu de la ville de ShaoXing dans la province de ZheJiang.
    Vous pouvez aussi demander dans les épiceries asiatiques sous le noms de "Liao Jiu", "Hua Diao Jiu"(un peu plus cher). Ou alors vous dites directement que vous voulez l'utiliser pour faire la cuisine chinoise.
    Bonne recherche:)

    RépondreSupprimer