S'INSCRIRE

Filet mignon aigre-doux 糖醋里脊 tángcù lǐji

"Filet" se dit en chinois "lǐji", pour tout sortes de filet (boeuf, porc...). "Táng" signifie "sucre" et "", le vinaigre, donc "tángcù" veut dire "aigre-doux". Ce plat plaît presque à tout le monde, rien comme goût spécial. Ce sont des morceaux de filet mignon de porc pré-frits avec une sauce aigre-doux.

Pour 2 personnes
Ingrédients
200 g de filet mignon de porc.
Pour la sauce à lier: 2 c. à soupe de sauce de soja claire, 2 c. à soupe de vin jaune chinois, 3-4 c. à soupe de vinaigre de riz chinois foncé, 1 c. à café de fécule de pomme de terre, 1 c. à café bombée de sucre, un peu de sel et de poivre blanc.
Pour la pâte farine-oeuf: un oeuf battu avec 2 c. à soupe de farine (ou 1 c. à soupe de farine et une autre de fécule de pomme de terre), un peu de sel et poivre. Il faut aussi un peu de sel et de poivre pour les cubes de viandes pré-coupés. 150-200 ml d'huile pour la friture.

9 commentaires:

  1. Bonjour,
    votre recette est excellente, et facile à réussir, je l'ai dejà faite, mais vous n'indiquez pas la quantité de fécule dans la sauce à lier!
    Bonne journée

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour Caroline,
    Merci pour votre commentaire et remarque. Excusez-moi pour cet oubli, il faut 1 c. à café de fécule de pomme de terre. Bonne soirée!

    RépondreSupprimer
  3. Thank уou foг ѕharіng уour thoughts.
    Ι truly appгeciate your effоrts and I will
    be ωaitіng for уouг fuгther post thanks
    oncе agаin.

    Also viѕit mу ωeb pagе - Chemietoilette

    RépondreSupprimer
  4. Bonjour Margot.
    J'ai essayé cette recette en suivant bien les consignes, mais je l'ai pourtant râtée... En fait, quand j'ai fait frire les morceaux de porc, la "chapelure" s'est trouvée complètement séparée du porc. Je me demandais si c'était parce que le fait d'avoir laissé mariné pendant 30 minutes était trop court. Puis, j'ai parlé de cette recette à ma soeur (qui a plus d'expérience en cuisine que moi) et qui m'a dit que, concernant la partie "fécule de pomme de terre / oeuf battu", il faudrait d'abord enrober la viande de l'oeuf battu, puis les enrober de la fécule de pomme de terre, puisque c'est l'oeuf qui lie la viande et la fécule (ou la farine). Tandis que quand j'avais lu "enrobés d'une pate farine-oeuf", j'avais bien mélanger la fécule et l'oeuf avant de l'enrober sur les cubes de viande... Est-ce bien de là que vient mon erreur ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est bien le mélange d’œuf battu et farine, je pense que votre mélange d’œuf-farine n'est pas assez épais, du coup ça enrobe moins bien les morceaux de viande, vous pouvez rajouter un peu de farine. Bonne chance!

      Supprimer
    2. Ah d'accord. Je ferai donc plus attention à cela lors de ma prochaine tentative. Merci à vous. :)

      Supprimer
  5. Pardon, je voulais commenter le "filet mignon au poivre de Sichuan". Mais ça revient finalement au même.^^

    RépondreSupprimer
  6. Bonjour Margot,
    J'aurai aimé savoir d'où vous teniez votre recette (grand-mère? recette de famille?)? Rien n'est en général meilleur que la bonne vieille recette de sa grand-mère ^^
    J'ai l'intention de tenter cette recette pour des amis chinois, leur rappeler un peu leur pays natal.
    Est-ce que vous avez faire subir des adaptations à la recette par rapport à la recette originale chinoise? Est-ce que mes invités auront vraiment l'impression d'être rentré chez eux?
    Merci beaucoup

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour, cette recette n'est pas le genre de recette grand-mère, c'est plutôt un plat populaire que l'on déguste au restaurant. Le vinaigre que j'ai utilisé est le vinaigre de riz foncé (noir), il est moins acide que le "red vinegar".
      Pour donner l'impression à vos invités chinois d'être rentré chez eux, cela dépend de leur région natale, les cuisines chinoises sont tellement différentes dans chaque région.
      Par exemple, si vous cuisinez ce plat à quelqu'un de Pékin, il n'aura pas l'impression d'être rentré chez eux. Bon dimanche !

      Supprimer