Tisane aux jujubes et au gingembre 红枣姜汤 hóng zǎo jiāng tāng

Ayant pas mal de travail, donc un peu de fatigue en ce moment, j'ai préparé cette tisane pour me réconforter.
C'est une boisson chaude populaire en Chine, très connue pour ses vertus contre le rhume et la fatigue passagère. Je la prépare souvent pendant les périodes de froid. Elle est très simple à réaliser.
Pour 500 ml de tisane aux jujubes rouges et au gingembre:
Ingrédients:
15 g de gingembre frais
3-4 c. à café de sucre rapadura(sucre de canne complet très foncé)
500 ml d'eau
Étapes:
1. Coupez le gingembre en juliennes.
2. Mettez 500 ml d'eau froide dans une casserole. Ajoutez les tranches de gingembre, les jujubes séchés, portez ce mélange à ébullition puis baissez le feu et laissez mijoter pendant 30 - 40 min.
3. Ajoutez du sucre rapadura. Mélangez un peu. Servez chaud.

Saint-Jacques à la vapeur à l'ail et aux vermicelles 蒜茸粉丝蒸扇贝 suànróng fěnsī zhēng shànbeì

Je voulais faire ce plat depuis très longtemps, mais je n'avais pas trouvé les Saint-Jacques avant que je sois rentrée en France.
J'ai goûté ce plat à HongKong, au port de Saigon (se situe aux Nouveaux Territoires) qui est très connu pour ses fruits de mer, la promenade du port est remplie uniquement par des restos de fruits de mer. Mais ce sont plutôt des pétoncles, plus petits que des Saint-Jacques français.

Huiles aromatisées et épicées 香辣油 xiānglàyóu

Parmi les huiles aromatisées chinoises, c'est celle aux sésames que j'utilise le plus souvent, mes 2 autres préférées sont celle aux poivres de Sichuan et celle aux piments. Je les prépare de temps en temps, elles sont géniales pour assaisonner les salade, les soupes et la sauce pour les raviolis chinois.

Juliennes de radis vert en salade 凉拌青萝卜丝 liángbàn qīngluóbosī

J'ai été ravie de pouvoir trouvé ce radis vert pendant ma petite visite chez Tang Frères dans le 13em à Paris.
Ce radis peut être consommé en salade, en soupe, ou entrer dans la composition de farce pour les raviolis.

Fourmis rampantes (ou fourmis grimpent aux arbres) 蚂蚁上树 mǎyǐ shàngshù

Rassurez vous, il n'y a pas de fourmis, ni d'arbres dans cette recette! C'est un plat de Sichuan à base de vermicelles de haricots mungo et de porc haché. Les petits morceaux de viande sont considérés comme des fourmis et les vermicelles, l'arbre. No comment sur l'imagination de celui qui a inventé ce nom.