Raviolis aux crevettes à la vapeur 蒸虾饺 zhēngxiājiǎo

Cette version de raviolis aux crevettes à la vapeur est plus facile que celle de Ha Kao (Har gau), parce que sa pâte n'est pas à base de fécule de blé. Si vous ne trouvez pas de fécule de blé pour confectionner les fameux Ha Kao, voici la solution.

Baozi à la patate douce, pomme et vanille 红薯香草包子

Voici une recette pas très traditionnelle, mais je suis contente d'avoir trouvé ce mélange de saveurs grâce à la recette de soupe épicée de patate douce du blog "Framboise et Bergamote". Cette farce est douce et parfumée sans être écœurante. Si vous êtes encore débutants en baozi, vous pouvez utiliser cette farce pour faire du pain, des rouleaux de printemps sucrés, ou bien tout simplement la dégustez telle quelle, c'est déjà délicieux !

Poulet mijoté aux marrons 栗子鸡 lìzi jī

Oui, en Chine, on cuisine aussi la volaille avec les marrons, mais ce n'est pas un plat pour Noël, on le prépare quand c'est la saison de marrons.
Les marrons sont beaucoup plus petits en Chine, le plus connu est celui du Nord, il s'appelle 板栗banli. Il a la taille d'une grosse framboise, pas trop farineux et ne donne pas la sensation d'étouffe-chrétien, ceci dit, un plat un peu plus lourd dans la rigueur de la fin d'automne, ce n'est pas mal non plus !

Chou chinois sauté aux vermicelles 白菜炒粉丝 báicài chǎo fěnsī

Un plat simple et populaire qu'on ne déguste qu'à la maison en Chine, pas au restaurant ! Je trouve que certains légumes vont très bien avec les vermicelles, j'ai déjà fait des carottes sautées aux vermicelles, voici une version avec le chou. On peut aussi faire avec des pousses de soja ou des ciboulettes chinoises.

Mantou à la patate violette 紫薯馒头 zǐshǔ mántou

Cela fait longtemps que je n'ai pas refait de mantou !
J'en reparle un peu pour ceux qui ne connaissent pas encore le mantou. Mantou (se prononce "man to" en chinois) est un petit pain nature à base de farine de blé, cuit à la vapeur. Un aliment de base très présent dans le nord de la Chine, le plus connu est le mantou du Shandong, le pays natal de Confucius !
Il ne faut pas confondre le mantou avec le baozi qui est se traduit aussi en français par petit pain (ou petite brioche vapeur) !

Poulet sauté aux noix et edamames 桃仁鸡丁 táorén jīdīng

Un plat de poulet avec un fruit sec, la noix. D'après la médecine chinoise, c'est bien de manger un peu de noix en cette saison froide et sèche où le système respiratoire humain est devenu fragile. La noix aide à éliminer l'expectoration et apaiser le poumon. Mais comme elle est calorique, il vaut mieux en consommer en petite quantité. Vous avez remarqué ? La cuisine chinoise est très souvent associée à la médecine chinoise. On appelle ce mode de vie " 养生yǎngshēng ", nourrir la vie !

6eme Salon du Blog Culinaire

Le weekend dernier a eu lieu le 6eme salon de blog culinaire, c’était ma première participation, et je ne le regrette pas, loin de là !
J'ai pu faire une démo de raviolis grillés ("guo tie" en chinois, la recette ICI ), et je n'ai fait que de belles rencontres.

Raviolis feuilles de saule aux carottes citronelle 柳叶蒸饺 liǔyè zhēngjiǎo

Voici mes raviolis verts sous forme de feuille de saule pleureur (ou d 'épi de blé, cela dépend de votre façon de voir ), c'est un mode de pliage de raviolis chinois courant en Chine, mais on ne le voit pas souvent en France.

Comment manger le xiao long bao ?

Xiao long bao (recette ICI) est un mini bao zi à base d'une pâte très fine non poussée (contrairement à la pâte de baozi).
La farce est très juteuse, presque comme une soupe, c'est pourquoi on ne peut pas le déguster comme les autres variétés de raviolis vapeur, c'est à dire simplement mordre dedans.

Raviolis vapeur violets 紫水晶蒸饺 zǐshuǐjīng zhēngjiǎo

Je m'amuse pas mal avec la pâte translucide de raviolis vapeur, je vous ai déjà donné les différentes combinaisons de fécule pour faire la pâte dans un billet plus ancien, aujourd'hui, il s'agit d'une pâte translucide colorée, 100% naturel (sans colorant), à l'aide du chou violet, on peut aussi colorer cette pâte avec d'autres légumes violets : carottes violettes, pommes de terre violettes...
J'avais peur que la pâte sente trop le chou, mais une fois cuite, on sent bien son odeur en cuisine, mais pas en bouche !
Pour cette recette je vous propose également une nouvelle farce végétarienne au tofu et shiitaké.

Soupe au baicai et aux champignons shiitaké 香菇白菜汤 xiānggū báicài tāng

En Chine, il n'y a pas de saison pour la soupe, on la boit (oui on boit la soupe en Chine) en accompagnant le plat ou à la fin du repas. C'est une soupe simple à base d'eau et de légumes de saison avec quelques gouttes d'huile de sésame pour parfumer.
Cette soupe de tous les jours est également idéale pour accompagner les baozi ou les galettes.

Haricots longs fermentés maison 自制酸豆角 zìzhì suāndòujiǎo

Le haricot long lacto-fermenté est une spécialité de la cuisine du Hunan (se prononce (le pays natal de Mao Zedong).
Une fois fermenté, on peut le préparer en plats sautés, en soupe, s'en servir pour faire une farce pour des raviolis, ou bien tout simplement le déguster cru en salade.
Malheureusement on n'en trouve pas dans les commerces à Paris. J'en ai donc acheté des frais et je les ai fait fermenter moi-même.

Noix ambrée 琥珀核仁 hǔpò hérén

Il s'agit d'une petite friandise à base de noix et de caramel dur. Le caramel est fait avec le sucre complet foncé et de la cassonade (ou du miel).

Riz à l'étouffé (à l'étuvée) de Sichuan 箜饭 kōngfàn

J'aime le riz et j'aime bien en découvrir de nouvelle variété, c'est pourquoi je me suis tout de suite inscrite quand Sanjee du blog "Bollywood Kitchen" proposait un atelier sur le riz basmati Tilda à 750 grammes.
Pendant cet atelier, j'ai appris que ce riz, contrairement au riz chinois, se bonifie avec le temps. J'ai également pu apprendre à cuisiner le Biryani (recette ici), un plat indien festif à base de riz basmati. J'aime beaucoup cette manière de préparer le riz : le cuire à l'étouffé.
En Chine, la cuisson à l'étouffé est également assez courante, au nord il y a les nouilles cuites à l'étouffé ; et au Sichuan il y a le riz cuit à l'étouffé, le principe reste très similaire à celui de Biryani. Le choix des ingrédients est très varié, on peut en faire avec des haricots verts (comme dans cette recette) ou avec des pommes de terre, patates douce, potimarrons, petits pois... mais pas avec des légumes avec des feuilles fragiles comme le liseron d'eau, l'épinard...

Shiitaké mijoté à la sauce de soja 卤香菇 lǔ xiānggū

Un petit plat du Jiangsu (province où se trouve la ville de Shanghai) pour un apéro ou une entrée parfumée. Dans la cuisine du Jiangsu, l'utilisation du vin jaune chinois (vin de shaoxing) et du sucre est très présente. Ce plat en est un bon exemple, doux et parfumé.

Guō tiē : raviolis grillés à la poêle 锅贴

Voici un classique du ravioli, le nom chinois de cette recette est Guo tie. Cela se rapproche du Gyoza japonais, nettement plus connu en France, mais ce n'est pas tout à fait la même chose !
"贴 tie" est un mode de cuisson chinoise, à la poêle, qui consiste à dorer l'aliment d'un seul côté (le côté qui touche la poêle), le mot "tie" signifie "coller".

Boeuf mijoté au radis blanc à la cantonaise 广式萝卜牛腩 guǎngshì luóbo niúnán

C'est une recette de ma cousine de Canton, elle a préparé ce plat lors de la fête de mi-automne de cette année et elle a envoyé la photo à toute la famille qui habite à Pékin, bien sûr, tout le monde réclamait la recette, et elle nous l'a envoyé par sms, donc une version très brève, juste avec les ingrédients et la marche à suivre, la quantité des ingrédients n’était pas mentionnée, c'est d'ailleurs ce qu'on fait le plus souvent en Chine. A chacun de l'adapter suivant son propre gout !
Le mot daikon est du japonais, en Chine on l'appelle tout simplement radis blanc : 白萝卜 bái luóbo.
C'est un légume qu'on mange beaucoup en automne et au début de l'hiver, il est considéré comme un légume d'anti-rhume qui fortifie le corps humain, d'où son surnom "le ginseng de la terre".

Tartare de pommes à l'anis et coriandre fraîche - atelier Fiskars

Voilà je sors un peu de mon cocon pour rencontrer de nouveau les blogueurs à l'atelier 750 grammes.
Cette fois, il s'agit d'un atelier de cuisine Fiskars.
Le thème de cet atelier est de réaliser des carpaccios et des tartares avec les accessoires culinaires Fiskars, les couteaux, les éplucheurs, et surtout les fameux ciseaux à l'anneaux orange J'ai bien aimé manier le couteau de chef : très agréables en main et parfaitement tranchant.
Mon équipe est composée de Marina (notre chef, du blog Parmesan et Paprika), Brigitte (Douce cuisine dans les nuages) et Thierry (Thierry d'ici et d'ailleurs dans sa cuisine et ses casseroles).
Nous avons réalisé 2 carpaccios et 2 tartares (1 sucré et 1 salé de chaque). Ma mission était de réaliser le tartare sucré et j'ai choisi les pommes. Vous trouverez les 3 autres recettes dans le blog de mes 3 co-équipiers.

Que faire avec un reste de riz ? Riz sauté à la sauce de soja 酱油炒饭 jiàngyóu chǎofàn

Que faire quand il nous reste du riz ? En Chine, on fait souvent du riz sauté, d'ailleurs dans le nord, on ne fait le riz sauté qu'avec le reste de riz, rarement avec un riz que l'on préparerait pour l'occasion.
Le mieux, c'est le riz que l'on a conservé au frigidaire pendant 1 ou 2 jours, il commence à se dessécher et c'est l'idéal pour préparer un bon riz sauté.
La version d'aujourd'hui est celle que j'aimais le plus quand j'étais gamine, bien relevé et facile à faire même pour un enfant.
Voilà comment avec un peu de riz et en 5 min, je me prépare un déjeuner tout simple et pour moi toute seul !

Épinards chinois sautés avec champignons noirs et œufs 菠菜木耳炒鸡蛋 bócài mùěr chǎo jīdàn

Les épinards chinois sont plus petits, toujours vendus avec leur tige et leur racine de couleur rose pâle. Dans la cuisine chinoise, la cuisson des épinards est toujours très courte, on garde le croquant de la tige et la fraîcheur des feuilles.

Cong you bing (galette fine aux ciboules) 葱油饼 cōng yóu bǐng

Le cong you bing ou la galette fine aux ciboules (ou aux oignons de printemps) est un aliment chinois très populaire, on peut la déguster en tant qu'accompagnement ; ou bien petit snack avec une soupe ou un bol de soja ; ou encore pour le petit déjeuner. Bref, un aliment simple, économique, à la portée de tous.
Il y en a beaucoup de versions différentes, avec une pâte levée ou non, avec plus ou moins d'huile, différents façonnages de pâte... mais celle que je préfère est d'origine du nord de la Chine mais ensuite popularisée à Taiwan.

Gâteau de lune glacé de haricots rouges azuki 红豆冰皮月饼 hóngdòu bīngpí yuèbing

Aujourd'hui c'est la fête de la lune (ou de la mi-automne), c'est la deuxième fête plus importante après le Nouvel An chinois, tous les membres de la famille se réunissent pour un repas copieux avec bien sur les yuebing (gâteau de lune).

Yuebing style Su au porc 苏式鲜肉月饼 sūshì xiānròu yuèbing

Chaque année, au moment de la fête de mi-automne (soit fête de la lune), j'essaie de faire partager une nouvelle variété de yuebing (gâteau de lune, mooncake en anglais). L'année dernière, c'est le yuebing cantonais ; il y a deux ans, c'était le yuebing glacé ; et pour cette année, c'est celui de style Su (la région du Suzhou).

Ce qui différencie le plus le yuebing style Su des autres variétés, c'est la pâte feuilletée chinoise et une farce souvent salée à base de viande, mais si êtes plutôt sucré, vous pouvez remplacer par une farce sucrée (haricot azuki par exemple).

La pâte feuilletée chinoise 中式酥皮 zhōngshì sūpí

La pâte feuilletée chinoise est en fait constituée à l'aide de deux sortes de pâte : une pâte avec 45 à 50% de matière grasse ; une autre avec 32 à 33% de matière grasse. La 1ère est appelée en chinois you su (pâte huileux et croustillante), la 2ème you pi (la pâte d'huile-eau).
Traditionnellement, on utilise le saindoux pour ces pâtes, mais on peut le remplacer par du beurre ou de l'huile végétale (dans ce cas, il faut en réduire un peu la quantité, sinon la pâte est trop molle).
On peut aussi ajouter du miel ou du sirop de glucose dans la pâte you pi si vous faites un gâteau sucré.

Cacahuètes mijotées aux cinq parfums 五香花生 wǔxiāng huāshēng

A la tombée du jour, des messieurs en Marcel assis sur un petit tabouret, buvaient une petite bière et grignotaient des cacahuètes aux épices, une scène que l'on voyait souvent dans la rue de Pékin autrefois, c'est de plus en plus rare maintenant, dommage, parce que cela fait parti du charme de la capitale.
Pour cette recette, c'est mieux de choisir les cacahuètes nouvelles et fraîches qui sont encore juteuses, mais je sais qu'en France, ce n'est pas tellement facile, alors on peut aussi acheter les cacahuètes crues vendues dans leurs coques.

L'oeuf versé dans la galette 鸡蛋灌饼 jīdàn guànbǐng

Un classique pour le petit déjeuner chinois, si vous êtes déjà allé en Chine (surtout dans le nord), vous avez surement vu des marchands ambulants qui faisaient ces galettes sur place tous les matins.
C'est moi qui ai interprété son nom en français, pour ceux qui comprennent le chinois, les autres propositions sont les bienvenues !

Pomme de terre rapée à la vapeur 洋芋擦擦 yángyú cāca

C'est un plat populaire et rustique du nord-ouest de la Chine, modeste et économique qui demande peu de préparation. On peut le déguster en tant que plat résistant ou bien en petite portion en entrée ou pour l'apéritif ! Le nom de cette recette se dit en chinois "yan-u-tsa-tsa", mais pas kaka !


Tisane glacée aux baies de goji et aux fleurs de chrysanthème 枸杞菊花茶 gǒuqí júhuā chá

Qu'est-ce qu'on boit pour se rafraîchir ? Voici un breuvage de saison apprécié des Chinois en général et de moi en particulier : la tisane glacée aux baie de goji et chrysanthèmes séchées.
Vous pouvez trouver les fleurs de chrysanthème séchées dans les magasins asiatiques en France, vendues souvent en sachet hermétique. Elles sont connues dans la médecine chinoise traditionnelle pour leurs vertus de refroidissement du corps et de purification des toxines.

Dim sum, c'est quoi finalement ?

Tout le monde en parle, chacun "adoooore" tel ou/et tel dim sum. Et pourtant personne ne sait trop ce que cela veut dire et quelle réalité ce nom englobe précisément. Souvent lors de mes cours de cuisine la question finit par se poser : les dim sum, c'est quoi finalement ?

Voici donc un article pour apporter ma petite pierre à l’édifice de ce mystère quasi philosophique. Et en bonne linguiste que je suis de commencer par la signification du nom "dim sum" :
点心,"dim sum" en cantonais, "diǎnxīn" en chinois mandarin.
点 diǎn : quand c'est un nom, signifie un point, quand c'est un verbe, il signifie toucher ou effleurer.
心 xin : cœur
La traduction la plus courante en français est "toucher le cœur" ou "petite touche de cœur"

Petit pain sandwich chinois de Shaanxi 陕西白吉馍 shǎnxī báijímó

Le petit pain rond pour faire un sandwich s'appelle "mo 馍" à Shaanxi, la garniture traditionnelle est un mélange de porc cuit en ragoût puis haché avec des feuilles de coriandre crues et du piment vert doux.
Comme c'est l'été et qu'on a envie de manger un peu plus léger, j'ai fait une garniture végétarienne aux champignons, pas mal non plus !

Mochi glacé ou Yukimi daifuku 麻糬冰淇淋 máshǔ bīngqílín

Suite à ma glace au sésame noir, voici un dessert que j'ai préparé avec cette glace.
Il s'appelle "mashu" en chinois ou "mochi" en japonais et en taïwanais, c'est une sorte de petit gâteau à base de farine de riz gluant, de sucre et d'eau.
Quand ils sont fourrés, on les appelle daifuku en japonais ou dàfú 大福 en chinois qui veut dire "grand bonheur" ou "grande chance" ; quand le fourrage est glacé, il s'appelle Yukimi daifuku ou máshǔ bīngjīlín en chinois.
Ces gâteaux sont légers et moelleux, très populaires en Chine, mais surtout à Taïwan. Je les prenais depuis toute petite sans me rendre compte que s'ils étaient originaires de Chine (peu connus), ce sont les Japonais qui les ont amélioré et fait connaître au monde entier.

Glace au sésame noir 黑芝麻冰淇淋 hēizhīma bīngqílín

J'ai acheté récemment une crème de sésame noir  et je me suis lancée dans la glace au sésame noir fait maison ! La préparation est très simple, et ça change un peu des parfums classiques !
La boule de glace sur cette photo est déjà ramollie, elle est beaucoup plus foncée quand elle vient d'être sortie du congélateur.

Aubergines sautées au basilic, façon Hakkas 客家茄子 kèjiā qiézi

Voici ma première recette de la cuisine des Hakkas (kèjiā 客家).
Je me souviens qu'une copine hakka de ma classe d'université m'avait dit avec fierté que les Hakkas étaient les vrais Chinois Han mais qu'ils ont été chassés par l'empereur et avaient du émigrer dans le sud de la Chine. Avant je ne connaissais pas beaucoup la cuisine des Hakkas, mon séjour à Taiwan m'a permis d'en apprendre davantage sur cette cuisine tout comme sur la cuisine du Fujian.

Mini wotou ou mini pain au maïs à la vapeur 小窝头 xiǎo wōtóu

Un petit pain qui semblait plaire à l'impératrice CiXi (l'impératrice qui a gouverné la Chine au cours de la dynastie Qing). Vrai ou pas, en tout cas, il fait partie de la cuisine impériale mandchoue.
C'est encore un de mes souvenirs d'enfance, acheter ces petits pains dans un sachet plastique dans les pâtisseries du coin, ou carrément aller les acheter au restaurant impérial qui se trouve dans le parc de Beihai, les meilleurs ! Ils sont tout petits, tout doux et légèrement sucrés.

Dim sum: Ha kao / Har gau, plus besoin de rouleau pour étaler la pâte !

Pour chaque recette chinoise, j'essaie de la préparer le plus authentiquement possible.
Donc pour ces fameux raviolis aux crevettes, les chefs cuisiniers cantonais étalent la pâte avec un couperet, quand on a le tour de main, ça va à une vitesse incroyable ! Je ne vais pas aussi vite que ces chefs cantonais, mais cette façon d'étaler la pâte sans rouleau me fais quand même gagner pas mal de temps (la vidéo ci-dessous) !

Crevettes cuisson rapide de Canton 白灼虾 báizhuó xiā

Voici une façon très naturelle de déguster les crevettes à la chinoise, ou plus précisément à la cantonaise.
Il s'agit d'une cuisson hyper rapide, jeter les crevettes dans l'eau bouillante aromatisée et laisser cuire pendant environ 30 secondes, ensuite on déguste en trempant les crevettes dans une sauce. C'est un plat de Canton, il nous permet d'apprécier la fraîcheur des crevettes à condition qu'on choisisse des crevettes très fraîches !

Perles de coco aux abricots et Atlier 750 gr 甜杏糯米糍

Voilà pour la toute première fois, je suis sortie de mon cocon virtuel de la blogosphère et allée faire des vrais rencontres. Il s'agissait d'un atelier autour des fruits de saison (nectarine et abricot) organisé par le Chef Damien et son équipe dans l'Atelier de 750 gr à Paris.
Le principe était de réaliser une recette salée et une recette sucrée à base de nectarine ou d'abricot séparément.
Les nectarines et les abricots étaient de premier choix puisque directement apportés par les producteurs du "pêches et nectarines de nos régions" et du "l'abricot de nos régions".

Pídàn - oeuf de cent ans qui n'a pas cent ans 皮蛋

Qu'est-ce que c'est un œuf de cent ans finalement ?
D'abord, ce n'est pas un œuf que les Chinois laissent pourrir pendant 100 ans. Quand j'ai entendu ce nom traduit en français pour la première fois, j'ai été choquée ! Je trouve que c'est injuste de donner une image si négative à cet œuf !

Poulet vapeur au thé lychee 茶香蒸鸡翅 cháxiāng zhēng jīchì

Vous le savez peut-être déjà, je suis une amatrice de thé chinois, c'est ma boisson principale.
Voici un plat de poulet au thé que je voulais tester depuis longtemps. Pour cette recette, j'ai choisi un thé noir lychee. Vous pouvez bien remplacer par un autre thé, mais peut-être pas un thé vert chinois pour cette recette.


Yokan ou yang'geng : gelée de haricot azuki 小豆羊羹 xiǎodòu yánggēng

"Yokan" en japonais ou "yang'geng" en chinois est une pâtisserie à base de pâte de haricot azuki et de gélifiant (agar-agar ou gélatine). Il est léger et rafraîchissant, idéal pour un tea-time.

Zongzi pour la fête des bateaux-dragons 端午节粽子 duānwǔjié zòngzi

Que le temps passe vite, c'est de nouveau la fête des bateaux-dragons (le 5em jour du 5em mois du calendrier traditionnel chinois, cette année elle tombe sur le 12 juin, aujourd’hui ! )
Pour savoir ce que c'est cette fête, c'est ICI,  et pour savoir encore plus, ICI.
On déguste le zongzi pour cette fête, on mange aussi quelque chose de rouge pour chasser les mauvais esprits.
Cette année je fais le classique de ma famille : zongzi aux jujubes, celui que préfère ma maman.

Courge cireuse mijotée à la sauce de soja 红烧冬瓜 hóngshāo dōnggua

Un plat simple et léger. La courge cireuse contient vraiment beaucoup d'eau, une fois épluchée, vidée et cuite, le volume a réduit de moitié.
Cette courge est un légume d'été en Chine, elle est connue pour son pouvoir rafraîchissant. Une recette d'été vraiment populaire en Chine est la soupe minute, oui on "boit" de la soupe même en été, on ne la "mange" jamais. C'est une soupe légère, simple et rapide à faire.
Ayant un goût très léger, on l'utilise aussi en confiserie en l'associant avec d'autres fruits.

Nouilles à la sauce au sésame noir 黑芝麻酱面 hēi zhīmajiàng miàn

Les nouilles froides à la sauce au sésame sont un grand classique de la cuisine chinoise populaire, un plat qu'on prend souvent en été en Chine. Cette sauce est généralement préparée à base de sésame blanc.
Depuis peu de temps en Chine, on peut aussi trouver celle à base de sésame noir, elle est plus intense que celle au sésame blanc.
Cette sauce (souvent sous le nom de "pâte de sésame noir" ou "crème de sésame noir" ) peut s'acheter en France sur internet, je ne l'ai pas encore vue dans les magasins chinois à Paris. Mais on peut la faire soi-même avec du sésame noir moulu.

Petit biscuit panda 熊猫饼干 xióngmāo bǐng'gān

Cela fait déjà un bon moment que les recettes de biscuit panda circulent sur la blogosphère chinoise. Je me suis bien amusée à les préparer..., pas de regret du tout !

Petits pois tout simplement 盐水豌豆 yánshuǐ wāndòu

C'est tellement simple que je ne l'appelle pas une recette, plutôt une idée pour déguster les petits pois tout frais, c'est la saison !
500 g de petits pois avec leur cosses
1 badiane
3 tranches de gingembre
1 petit oignon nouveau
1 c. à café de gros sel
de l'eau pour la cuisson

Raviolis au cerfeuil 茴香芹水饺 huíxīangqín shuǐjiǎo

Voilà les raviolis que j'ai faits pour servir avec ma sauce de soja rouge du Sichuan, mais on peut aussi les déguster nature ! 
La farce n'est pas traditionnelle. Cette fois ce sera porc et cerfeuil. Cette farce vous semble peut-être étonnante, mais ce fut pour moi une très agréable surprise.

Je dois cette idée à Helena, c'est en dégustant sa délicieuse omelette au cerfeuil que j'ai eu l'idée de faire cette farce de raviolis. Merci Helena !